実はジョジョが大好きな、むねさだ(@mu_ne3)です。
ジョジョがどれくらい好きかと言うと、過去に六本木で行われたジョジョ展にて気がついたら4万円分グッズを買っていたり。
JOJO展で、気がつくと約4万円以上のグッズを購入していたんだぜ・・・!? | むねさだブログ
ジョジョ壁でジョジョのポージングをして写真を撮るくらいにはジョジョが好きなんです。
渋谷と新宿に突如現れたJOJO壁でジョジョ立ちしてきたぞ! | むねさだブログ
そんな私が、気になりつつも買おうかどうしようか悩んでいた本がありました。
が、このブログを見てもういても経ってもいられなくなり即購入!
”おれは人間をやめるぞ!”など、日常で絶対使わない英語が学べる本「『ジョジョの奇妙な冒険』で英語を学ぶッ!」
無事書籍が届きましたのでご紹介したいと思います。
書籍「ジョジョの奇妙な冒険で英語を学ぶッ!」
という事で今回購入したのはこちらの、「ジョジョの奇妙な冒険で英語を学ぶッ!」です。
もう表紙だけでもまぢかっ!と食いつくレベルなんですが、
この本、なんと世界的ロックギタリストのマーティ・フリードマンが監修してるんです。
超人気コミックのセリフで、英会話をクールに決める!と書かれており、かなり期待できます。
さっそく中を開くと、こんな感じ。
1部でディオが石仮面をかぶる有名なあのシーンです。
挿絵入りで、実際のシーンを思いだしながら見ることができます。
非公式本だと、一切挿絵が使われなかったりするのですが、公式なのでこうやってイラストというか実際の漫画のシーンが満載です!
そして、しっかりと日本語が忠実に書かれていて、その横にはその英訳が書かれています。
で、これが勉強になるんですが、ページ下部ではその英訳で使われた文法について、真面目に解説してあるんです。
まるで本当に英語の参考書のようや…。
後半にはこのように、各キャラクターの名台詞の英訳も!
燃えつきるほどヒーーーーート!!ふるえるぞハート! の英訳とか気になるでしょ!?
本誌の裏表紙は英語版のコミックスのような英字+駒の下に日本語訳が書かれていました。
いやこれホント、楽しみながらジョジョの漫画を振り返っているつもりが、英文法勉強できてた!
って感じになれそうです。
わんぱくブロガー的まとめ
英語を見ると拒絶反応で意識を失い深い睡眠に落ちてしまう私ですが、これならば楽しみながら英語を勉強できそうです!
これ勉強して外国に行って実際に使ってみたいと思います!
Sis!Tomorrow is here!
(ねーちゃん、あしたっていまさッ!)